woke some hours later. My pallor was such that I would have frightened not only Scrooge but Mr Dickens himself a little nearer to the grave. I stood and—for the first time in a number of months—felt not a flicker of pain in my right leg. No doubt the opiates in the strange suspension were still at work somewhere in my blood.
“Walking unaided I circled the central table, the gaslight now burning too low to follow anything further afield than my own hands. Edward was gone; not a single trace of his person or movements was visible in the darkness and at the very bottom of my stomach I felt a churning more (so I thought) due to my friend’s absence than to the presence of his potion attacking my constitution.
“The Philips beaker lay on its side on the larger table, the bottle—its contents unnaturally still—sat to one side and Fitzpatrick’s papers were spread across the surface like a reptile’s scales. What I assumed were the journals Edward had mentioned were stacked half on the table top and half strewn across the cold floor where Edward had been moments (or what I experienced as moments) earlier.
“Without the aid of my cane I could not ordinarily have reached the floor of the study. Once the dampened journals were in hand I felt an unease about opening them to the most vital pages, the pages Edward had very likely memorised. Idly flipping through vellum pages in the empty darkness, I came inevitably to the diagrams and lists associated with the potion; though I recognised little of the medicinal nature of the substance I read below and on the following pages Fitzpatrick’s descriptions—vivid beyond even the most eidetic of memories—of distant imaginings both past and future. Not a single sheet contained corrections, as though the writings had been the product of some kind of mesmeric trance.
“After some moments I had retrieved my cane, scanned by the first glimmers of daylight my pneumonic surroundings and gathered Fitzpatrick’s and my dear Edward’s papers to my chest. I struggled to carry these out of the cellar and around to the house’s entrance, where I was greeted (friends, imagine my indecorous appearance!) by the sight of Mary’s sister Henrietta who, after a politic knocking, produced her own set of keys and unlocked the door to 17 Salisbury Road. She was entering as I reached the concave doorstep.
“—Miss Riordan, I said whilst attempting a bow.
“—Mr Glassborough, sir. She was a little less than frantic but clearly too anxious to question my sudden appearance at Edward’s home or the sheaves of paper in my hands. —Have you been visiting with my brother? she asked.
“—No, madam. Or rather, not any longer. Yesterday afternoon he and I had a rather impromptu meeting, but he seems to have… slipped away overnight. I added: —You have not seen him?
“She shook her head and explained that she had taken an overnight cab from her residence somewhere in Hertfordshire —I forget the location exactly—to London, at Edward’s request and expense.
“—His note was…. she paused. I were not going to come only that he worded it so strangely.
“She handed me a folded piece of paper and somewhat truculently I opened it and read:
Please forgive my recent impropriety in sending you away without explanation. Know only that my grief will soon find its own grave and I will be freed of my present troubles. I ask of you one final favour. Come to London as soon as you can; I have provided for your—and perhaps for my own—future.
“Written hastily in what was unmistakeably Edward’s hand, I realised that his plan had been decisive though impulsive. Sending Henrietta away only to recall her several days later was not in my friend’s character—not unless something grave were about to happen. I shuddered more at the content of the note than at the February chill. Miss Riordan asked whether I should help her search the Salisbury Road residence for trace of Edward’s presence and we thereafter spent close to an hour opening doors and creaking wooden stairways for any sense, however imperceptible, of our friend.
“Though we found some manner of sympathy in our concern for Edward, not a single footprint or any further explanation for his disappearance was unearthed. As I bade Henrietta farewell I collected my documents—papers, diagrams and formulae that might shed some light on the darkened basement of E.M. Willis—and stepped into the mid-morning light in search of a Hackney carriage. What remained of Edward’s family, sadly smiling at the doorway, would surely inherit this little house on the Salisbury Road, I thought.
❡ ❡ ❡
“As spring melted the white blanket in which the city had been swaddled, I returned to work and felt—not without the pangs of a Christian guilt that Edward would surely have mocked—that I had abandoned my lost friend. I had studied the journals left to him by Dr Jonathan Fitzpatrick but in them found nothing more than whimsy, fantasy told as though it were science and spread with the thinnest veneer of credibility.
“The narrative describing his experience with this potion was clearly the base stuff for Edward’s novella and, in turn, for the viscous opiate liquid sitting so unnaturally still below the drawing room of Salisbury Road. I could not, however, vouch for the accuracy of Fitzpatrick’s notes given that they were written under the influence of this drug; nor could I quash my suspicions that Edward’s potion was far from identical to Fitzpatrick’s. These thoughts commixed in my mind with my second reading of The Time Fliers; I felt almost as lost as poor Edward, his fiction and his reality hanging in solution with my own.
“As refuge I turned to my work and to my family. Monthly I visited Henrietta and was content for this to be my only contact with the winter past. In tending to petty disputes and attending court proceedings I found a pretence of normalcy, but my mind was constantly preoccupied with the specifics of this mystery—a preoccupation as much with the mechanics of my friend’s disappearance as with the physical absence which I should be mourning. I nonetheless locked Fitzpatrick’s and Edward’s journals inside a cabinet in the corner of my office, in hopes that my ageing senses would soon banish the thought of them from my mind.
“But on May 17th 1885, months after the snowy day of Edward’s disappearance and in the weeks between my social calls on Henrietta Riordan, I was compelled once more to this mahogany cabinet and to the bundle of documents sealed within it. The dark wood—though lit by spring light from my office windows—had assumed an ominous tone, as though in the swirls of the wood grain there were some pattern attempting to formulate a message.
“I unlocked the drawer simply with the intention of examining the contents. The papers remained bound vertically and horizontally with a length of twine, but beneath the cross at the centre of the stack was a rectangular shape I did not recognise. I placed the pile of notes on my desk and, with care, pulled an unaddressed envelope out from under the knot of string. Its appearance was somewhat of a mystery, and I thought I did not know it yet, any incident related even tangentially to Edward was destined only for mystery. The envelope was of a thick paper—almost paperboard—and inside was a sheet folded twice so that it concertinaed to a third of its full size. I unfolded the note and read:
“‘With M., all the time in the world once again. You are missing from our little reunion, but thank you, my own dear Thomson!
“—My God, I murmured. Curving its upper case to the right and with a distinguishing flourish on the final letter, I could all but picture Edward’s left hand moving across the sheet as he wrote the words. In the top right hand corner was printed a date, Monday February 2nd, 1875. I need not remind you, friends, conversant as you all are with the chronology of time, that this date preceded the current one by more than a decade. I might also stress that the remnants of Fitzpatrick’s and Edward’s documents were contained inside a locked drawer of a cabinet within my locked office for the three months previous.
“Was Edward alive, physically occupying the same space he had only months ago and yet temporally (I have only since learned the application of this term, strange as this might seem) his presence had been cast backward by ten years? This lunatic explanation seemed no less credible than the notion that he had remained hidden from me and from Heddy for months only to steal a note into a sealed cabinet in a sealed room of my office.
“I replaced the note and the envelope and went to a small table occupying the corner opposite the dark wooden cabinet. The glass vial of opium lay next to a bottle of spirit and with a hand aching from the spread of rheumatism I carried out the familiar motions of mixing my tincture, combining bottle and vial in temperate measures. In this simple act of medicinal creation I steadied both my hand and my nerves. I sipped the mixture, muttering:
“—With M. Wherever you might be, Edward, I hope you are indeed reunited.
❡ ❡ ❡
“Another week was spent in pursuit of very little at all. I completed what work I could whilst glancing with the chime of each half hour at the pile of notes—medicinal scrawl, incomprehensible diagrams, personal correspondence and much more—hoping that another envelope might appear beneath the frayed string. Nothing, of course, did.
“At the end of the week I attended to my monthly social call on Edward’s sister-in-law Henrietta. Despite our meetings feeding a somewhat sympathetic (though certainly not intimate) relationship, my appearance that afternoon in Salisbury Road was greeted only with a remote and anxious glance. In the drawing room the mousy girl—woman seemed still an overstatement—requested that I sit whilst she worriedly rummaged across the top of a tall bureau standing on little more than the points of her toes.
“She drew down an object with a tug—suggesting that it might have snagged somewhere out of sight—and proffered it me in her outstretched palm. Strung on silver-coloured thread was a pendant oval in shape and carved from some form of light but stoutly packed wood. Examining it keenly, I asked Heddy what I was supposed to be looking for. Perhaps another message engrained in tiny swirls, I thought.
“—This was given me by Edward, she said. It was a birthday gift some five or six years ago.
“I tilted my head and displayed what I hoped was an inquisitive expression. –But I haven’t seen the thing (it has been missing, you see) since nearly two years ago. I believed I lost it on our last trip to Dublin.
“She placed the object in my hand. Turning it over and examining the necklace I was surprised to find that its weight was far greater than its outward appearance suggested. A thin line dissected the breadth of the oval. I placed thumb and forefinger around the top of the pendant and twisted until—despite Heddy’s objections that I would break the thing—the wood popped open and revealed a metal object embedded in the bottom half. I pulled it out of its cocoon.
“—It looks like Edward’s house key, I said. The greening rusted metal around the circular shaft I recognised at once, though I was reluctant to broach my rather fantastical opinions as to who might have returned it. It had appeared, so Heddy told me, two days earlier, snagged on the splintered edge of the dark bureau in Edward’s drawing room.
“—When I arrived on Thursday evening I came to pull the drapes closed and there it was, she said, hanging and glittering in the street light. As though it had simply materialised and was waiting for me.
“—And the key? I examined it more closely whilst my companion stared absently at the two parts of the halved locket.
“—In all honesty, Mr Glassborough, I have no idea…
“When Edward had presented the thing to his sister, the pendant had to her knowledge been whole. He had, in fact, consoled her the very day of its disappearance, she told me, recombining the two segments in her hands and rising to rehang it on the moulding of the bureau—thinking perhaps that it ought to remain in its rightful place. I too stood and strode towards the piano. Feigning to place the key on the top of the piano’s square frame I slipped it instead into a pocket of my overcoat, hoping that it might prove of some use.
“Though Edward’s note had suggested—at least to my simple solicitor’s mind—that he intended the key for Heddy, providing for her future by entrusting to her his home and his property, I felt justified in my holding very literally the means to unlocking Edward’s fate. I consoled myself with the thought that, no matter how strange his disappearance had been, I was still somehow in touch with my friend.”
Cross-posted from [untitled]
Part 3 to follow.